エヴァー・アフター ア・シンデレラ・ストーリー [映像作品(DVDなど)]
ドルー・バリモアの時代劇ロマンスを観た
男みたいな名前の女優さんが演じてるだけあって、シンデレラはシンデレラでも、この作品のヘロインは武闘派でなかなかおもしろかった。
王子様の助けを待つまでもなく、悪い商人に売られた灰かぶり姫は、得意の剣で窮地を自力で抜け出してしまう… 逃げ出したところに遅れて王子様がやってきて、ちょっと変なめでたしめでたし。
フランス王宮が舞台なのだが、会話も手紙も全部英語なので、つい英国王宮のような気がしてしまう。
王子様の名前は「ヘンリー」にするか「アンリ」にするか、字幕製作者も悩んだことだろう。
字幕に「アンリ」と出てればすぐにフランスが舞台だとピンときそうだけれど、実際に女優が「ヘンリー」と呼びかけてるのに字幕の方では「アンリ」じゃやはり視聴者は変な感じを受けるだろう。
コメント 0